Maureen N. McLane
Let’s go to Dawn School
and learn again to begin
oh something different
from repetition
Let’s go to the morning
and watch the sun smudge
every bankrupt idea
of nature “you can’t write about
anymore” said my friend
the photographer “except
as science”
Let’s enroll ourselves
in the school of the sky
where knowing
how to know
and unknow is everything
we’ll come to know
under what they once thought
was the dome of the world
Traducción de Juan Manuel Esquivel
Vamos a la Escuela del Alba
y aprendamos de nuevo a empezar
que sea algo distinto
de la repetición
Vamos al amanecer
y miremos al sol ensuciar
toda idea agotada
de la naturaleza “ya no puedes escribir
sobre eso” dijo mi amigo
el fotógrafo “salvo
como ciencia”
Vamos a inscribirnos
en la escuela del cielo
donde saber
cómo saber
y des-saber lo es todo
habremos de saber
bajo lo que una vez se pensó
era el domo del mundo
BIO AUTORA

Nacida un 24 de diciembre de 1967, Maureen N. McLane es poeta, crítica y profesora en la Universidad de su estado natal: Nueva York. Fue distinguida con el National Book Critics Circle Award y finalista del mismo galardón, en 2012, en la categoría de autobiografía. Es autora de cuatro libros de poesía y colabora en el Boston Review y la editorial especializada en poesía Grey.
Sobre el traductor:
Juan M. Esquivel
Más del Autor:
- OK LET’S GO / OK VAMOS
- NAVIDAD, PLANTAS, UN POEMA
- LLEGARÁN LLOVIZNAS
- Sólo un Dios nos puede salvar
- Bartolomeo