Asombraluz
Murmurantes

LEER ES UN LUGAR *

LEER es un lugar. Esto es, cuando leemos se inaugura un espacio, en su mayoría habitable: algo así como un cuarto de azotea cuyas paredes son tan fuertes y resistentes como lo sea nuestra capacidad…

Cotejo de Traducción

EDMUNDO MARTÍNEZ GARCÍA: PREGÚNTALE  AL DR. FLOYD

El doctor Edmundo Martínez es hospitalario y generoso. Visitar “Macondo” supone un viaje espiral en un radio de dos horas respecto a la Ciudad de México, pero con “dieciocho horas de estática”; guiño a la…

Columna

Celebración de la mirada: EFM 2024

No existe inocencia en la mirada. Uno enfrenta o ignora la dosis de realidad con la que ha de estructurar su confianza en el mundo que habita. Sí, confiar es fundamental para vivir. Y augurar…

Cotejo de Traducción

LAYLA SÁNCHEZ KURI: LA VOZ VIOLETA MULTIPLICADA

Se dice que, si conoces a una persona que tenga nueve amigos en común, se cerrarán nueve círculos energéticos para producir un estado del alma donde se detendrá toda actividad mental innecesaria, y sea posible…

Cotejo de Traducción

ZEL CABRERA: NOVÍSIMAS Y LOS LIBROS DEL PERRO

Miramos el jardín. El Festival dedicado a José Agustín en el Conjunto Cultural Los Pinos reúne a más de dos generaciones. Zel es parte esencial en la organización de este ensueño de gran formato. Entramos…

Columna

“Macario” (1960): El banquete de la muerte y la tradición del Día de Muertos

Pocas festividades son tan emblemáticas de la mexicanidad como lo es el Día de Muertos. Este festejo, nacido de un sincretismo entre tradiciones indígenas, católicas y modernas, es un símbolo que encapsula la riqueza, el…

Cotejo de Traducción

YURI VALECILLO: BLANDIR LA REALIDAD COTIDIANA

En los melancólicos años noventa, algunos darketos nos reuníamos en espacios periféricos y clandestinos. El asombro nunca nos quedó a deber. Recuerdo, por ejemplo, la presencia de un notable caballero nacido en Venezuela, recién desempacado…

Murmurantes

Más que una duda, tengo algunos comentarios: sobre CHAMUCO, de Samuel Segura

Cuando escuchamos esta frase, sabemos que ya valió madres. La voz en el micrófono promete todo, menos ser breve. Sin embargo, hoy será la excepción. No podría permitirme escribir de más, cuando en compañía y…

Columna

Una mirada a lo problemático en Love is Blind

La espectacularización de la vida abunda en el contenido que consumimos actualmente. Las redes sociales, en general, pero específicamente plataformas como TikTok e Instagram han vuelto posible (y fácil) que cualquier persona exponga a ojos…

Cotejo de Traducción

RITA GUERRERO: A VECES ME DA MIEDO…

No puedo evitar recordar a Luis Martignon y nuestras muchas peripecias darkis, cuando éramos unos jóvenes debutantes en el periodismo cultural. Martignon puso en mi cuello el primer gafete de prensa y una cámara profesional.…